432 


日本氣象廳首次發布了南海海槽地震的臨時信息,這引發了生活在該地區的外籍居民的擔憂。
由于勞動力短缺,各地正在積極吸納外國人,但語言障礙使他們在災害中成爲弱勢群體。爲了確保有效的疏散行動,各地政府建立多語言的信息發布機制可能是關鍵所在。

在2024年8月8日發生的芮氏7.1級地震中,鹿兒島縣霧島市觀測到了震度5弱(日本標準)。一名28歲的越南籍員工持“特定技能1號”在留資格,在當地的一家餐飲店工作。當地震發生時,他在後厨感受到約10秒的强烈搖晃。雖然他沒有受傷,但店內的水管可能已破裂,導致無法正常營業。
雖然此名員工通過了日本語能力測試的“N4”級,能够理解基本的日語,幷且可以與同事順利交流。然而,他無法充分理解不熟悉的災害信息,這讓他感到不安。他表示,“如果疏散點信息也有越南語的介紹,就會感到更加安心。”

根據日本出入國在留管理廳的數據顯示,截至2023年底,在日本居住的外國人數創下歷史新高,達到3,410,992人。十年間增加了約60%,國籍更加多樣化。每當發生大規模災害時,外籍居民的疏散和援助工作往往進展緩慢,地方政府的災害信息發布體系也因此受到批評。
在觀測到震度6弱的宮崎縣,隨著災害對策總部的設立,縣國際交流協會(位于宮崎市)設立了“灾害時多語言支援中心”。該協會在官網上發布了英文、中文、韓文和越南文的災害相關信息,幷且在縣內市町村的委托下,負責翻譯和疏散點的翻譯支援工作。

協會負責人曾地紘表示,“如果發生海嘯,中心也有可能被淹沒。我們再次認識到,能否迅速建立諮詢和求助機制是一個亟待解决的課題。我們將提高警惕,努力應對。”
